さてわたしはメヘタベルの子デラヤの子シマヤの家に行ったところ、彼は閉じこもっていて言った、「われわれは神の宮すなわち神殿の中で会合し、神殿の戸を閉じておきましょう。彼らはあなたを殺そうとして来るからです。きっと夜のうちにあなたを殺そうとして来るでしょう」。
エレミヤ書 36:5 - Japanese: 聖書 口語訳 そしてエレミヤはバルクに命じて言った、「わたしは主の宮に行くことを妨げられている。 Colloquial Japanese (1955) そしてエレミヤはバルクに命じて言った、「わたしは主の宮に行くことを妨げられている。 リビングバイブル 書き終わったあと、エレミヤはバルクに言いました。「私は囚人の身だから、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 エレミヤはバルクに命じた。「わたしは主の神殿に入ることを禁じられている。 聖書 口語訳 そしてエレミヤはバルクに命じて言った、「わたしは主の宮に行くことを妨げられている。 |
さてわたしはメヘタベルの子デラヤの子シマヤの家に行ったところ、彼は閉じこもっていて言った、「われわれは神の宮すなわち神殿の中で会合し、神殿の戸を閉じておきましょう。彼らはあなたを殺そうとして来るからです。きっと夜のうちにあなたを殺そうとして来るでしょう」。
見よ、わたしはきょう、あなたの手の鎖を解いてあなたを釈放する。もしあなたがわたしと一緒にバビロンへ行くのが良いと思われるなら、おいでなさい。わたしは、じゅうぶんあなたの世話をします。もしあなたがわたしと一緒にバビロンには行きたくないなら、行かなくてもよろしい。見よ、この地はみなあなたの前にあります、あなたが良いと思い、正しいと思う所に行きなさい。
彼らはキリストの僕なのか。わたしは気が狂ったようになって言う、わたしは彼ら以上にそうである。苦労したことはもっと多く、投獄されたことももっと多く、むち打たれたことは、はるかにおびただしく、死に面したこともしばしばあった。